Студентка 1-го курса Института иностранных языков МГПУ Лили У победила в конкурсе декламации китайской поэзии и прозы. Для своего выступления она выбрала стихотворение китайского поэта начала XX века Сюя Чжимо «Прощание с Кембриджем».
— Мне сейчас 20 лет, родилась я в Шанхае, — рассказала Лили. — Мой отец — китаец, коренной шанхаец. Мама — русская. У меня российское гражданство. Когда жила в Китае, училась в китайской школе. Китайцы всегда считали меня русской. — С начальной школы в Китае уделяют огромное внимание декламации поэзии и прозы, — говорит Лили.
— Стихотворение Сюя Чжимо «Прощание с Кембриджем» в Китае проходят в 10-м классе, в 10-м и 11-м классах я училась в Ярославской области, китайский изучала по учебникам, и это стихотворение мне сразу понравилось. Я очень люблю слушать, как декламируют русские стихи и прозу, нашла некую связь в прочтении, которую может найти носитель русского языка и культуры, и прочитала по-своему.
В итоге именно это стихотворение и принесло Лили победу в конкурсе.
— Китайский язык сейчас для меня — это дисциплина в вузе, которую я люблю, как и другие дисциплины, — говорит Лили. — В прошлом он был для меня инструментом общения. В будущем планирую связать китайский с профессиональной деятельностью. А литература — увлечение, на которое я отвожу часть свободного от учёбы времени. Я не случайно учусь в педагогическом университете. Я педагог в четвёртом поколении. Моя прабабушка окончила Ленинградский государственный университет имени Жданова.